Личная жизнь
В 1897 году Рильке встретил Лу-Андреас Саломе — женщину, которая станет его главной музой, наставницей и другом. Любовь к образованной независимой красавице повлияла на развитие поэта. Благодаря ей Райнер приобщился к русской литературе и впервые посетил Россию.
Возлюбленная была замужем и старше Рильке на 15 лет, их отношения не продлились и 3 лет. Тем не менее теплую дружбу и крепкую связь они сохранили на долгие годы, чему в свидетельство остался том душевной переписки.
В то же время австриец знакомится со скульптором Кларой Вестхофф, которая в 1901 году становится его женой и рожает дочь Рут. Однако семейный быт и дети, все эти привычные атрибуты счастливой личной жизни, с трудом вписываются в картину мира поэта.
Райнер Мария Рильке и его жена Клара / Kulturstiftung
Он вскоре оставляет семью и отправляется в скитания по Европе, нигде не находя себе постоянного дома. При этом до конца жизни Райнер и Клара так и не развелись, но жили порознь, поддерживая связь через письма.
Последней женщиной в судьбе Рильке стала художница Баландина Клоссовская, с которой он поселился в 1921 году в старинном замке Мюзо в Швейцарии. Женщина заботилась о поэте и наполнила своей любовью его последние годы.
Произведение искусства
Портрет Райнера Марии Рильке работы Паулы Модерзон-Беккер , 1906 год . Музей Паулы Модерзон-Беккер , Бремен .
Поэзия на немецком языке
- Жизнь и песня ( );
- В ожидании жизненного пути ( );
- Подношения ларам ( ), стихи;
- Венчанный мечтой ( ), стихи;
- На утренний мороз ( 1897 г. );
- Адвент ( 1898 г. );
- Без подарка ( );
- К жизни ( );
- Книжка с картинками ( );
- Пражские рассказы ( )
- «Песнь любви и смерти» Корнетта Кристофа Рильке ( 1904 г. );
- Книга часов ( 1905 г. ) объединяет три книги:
— монашеская жизнь (написано в 1899 году) — паломничество (написано в 1901 году) — бедность и смерть (написано в 1903 году)
- Новые стихи (1907);
- Реквием ( );
- Жизнь Марии ( );
- Слух веков ( );
- Элегии Дуино ( 1922 );
- Сонеты к Орфею ( 1922 );
- Poèmes à la nuit ( ), написанные между 1913 и 1916 годами).
Поэзия на французском
Стихи-антюмы
- Сады (написано в 1924 году , опубликовано в 1926 году издательством Éditions de la Nouvelle Revue Française ).
- Катрены валезийцев .
Посмертные публикации
- Les Roses (впервые опубликовано в 1927 году )
- Окна, десять стихотворений Райнера Марии Рильке, иллюстрированные десятью офортами Баладина ( )
- Французские стихи ( , содержит Верже , Вальские катрены , Les Roses, Les Fenêtres, Карманный блокнот );
- Налоги на тендер во Францию (написано в 1924 году), опубликовано в: Райнер Мария Рильке ( преф. Филипп Жакотте ), Верже, а затем другие французские стихи , Галлимар ,1978 г., 187 с. .
Тестирование
- Гельдбаум ( );
- О Родене ( 1903 г. );
- Заметки о мелодии вещей (1955-1966, 2008 для французского перевода), Paris, Allia, 64 p.
- Мелодия любви и смерти корнета Кристофа Рильке (двуязычное издание, переведенное с немецкого Роландом Крастом де Поле), Париж, Аллия ,2013, 64 с. ( ISBN 979-10-304-0534-7 )
- Письма молодому поэту (Лейпциг, Инзель, 1929); сборник из десяти писем, адресованных Францу Ксаверу Каппусу с 1903 по 1908 год, перевод: Райнер Бимель и [Бернар Грассе, опубликовавшие их с добавлением « Размышлений о творческой жизни» (1937, затем 1978); новый перевод Клод Mouchard и Ганс Hartje опубликован с прозой и др Poèmes français , Le Livre де Poche, 1989.
- Шесть писем ААМ Столсу ( 1943 );
- Briefe über Cézanne ( );
- Письма к венецианскому другу ( , на французском языке );
- Письма музыканту ( ) (переписка с Магдой фон Хаттингберг).
- Письма юной поэтессе (переписка с Анитой Форрер) посмертные, трад. Пт. Александр Плато и Жанна Вагнер, Букены, колл. «Литература», 256 с., 2021 г.
Биография Райнера Рильке
Рильке Райнер Мария (1875-1926) — австрийский поэт, представитель философской модерновой лирики XX столетия. В краткой биографии Райнера Рильке, которую вы найдете ниже, мы изложили основные факты из жизни писателя.
Родился будущий писатель в Праге, учился в реальной военной школе. Поэт много путешествует, знакомится с выдающимися людьми: Л. Толстым (читайте биографию Льва Толстого), Н. Горьким. И. Репиным, Леонидом и Борисом Пастернаками, М. Цветаевой, А. Роденом, С. Георге.
Составляя биографию Райнера Рильке, стоит отметить, что поэт был очень заинтересован историей Украины, приезжал сюда в 1900 г. во время путешествия в Россию, которую называл своей «поэтической родиной». Украина захватила Рильке из рассказов художника и знатока истории И. Репина. Поэт посещает Киев, Полтаву, Канев, увлекается стихами Шевченко, много времени проводит в святых местах — Киево-Печерской лавре. Величие паломничества верующих в Киеве произвела на него большое впечатление; он видел в духовных верованиях, в сохранении христианских традиций путь к спасению человечества. Под влиянием святых мест Украины и России были написаны две первые книги из сборника «Книга часов»: «Книга монашеской жизни» и «Книга паломничества». Поэт хотел приехать работать в одном из журналов России, но ему, на то время малоизвестному поэту, отказали в просьбе.
В 1902 г. Рильке поселяется в Париже, некоторое время работает в мастерской скульптора Родена, пишет монографические исследования. В это время он заявляет о себе как о зрелом поэте (1902-1908), выходят в свет основные поэтические сборники, прозаические произведения. В 1917-1918 гг. поэт переживает творческий кризис, вызванный Первой мировой войной и революцией. Рильке переезжает в Швейцарию (1919), которая становится для него вторым «поэтическим отечеством». Здесь начинается третий период творчества поэта, обозначенный увлечением созданием циклов «Дуинские элегии», «Сонеты к Орфею».
В 1926 г. Рильке умер от белокровия в клинике Вальмонт (Швейцария). В мировой литературе Рильке снискал славу «пророка прошлого»
Тема Бога и религиозных поисков занимает в мироощущении Рильке самое важное место. Для поэта природа — это «единый круговорот жизни и смерти»
Все в природе, по его мнению, мистически соединено: Бог, ангелы, люди на земле, потусторонний мир. Бог является символом единства мира. В стихах Рильке речь идет о поиске человеком смысла жизни. Целостное восприятие мира положено поэтом в основу его творчества, и эта линия четко прослеживается в литературной биографии Райнера Рильке.
Музыку, поэзию, живопись поэт стремится свести воедино. Работая рядом с известным французским скульптором Роденом, Рильке научился воспринимать мир через вещи, видеть космос в каждом из отдельных предметов. Так возникают в его поэзии стихотворения («Фламинго», «Пантера»). В собственном творчестве поэт прошел путь от христианства к орфизму — человечество должно очиститься от грехов и скверны, пробудиться и с помощью поэта-певца найти выход из тьмы к свету. Эти философско-поэтические тенденции представлены в сборниках «Дуинские элегии», «Сонеты к Орфею».
Если вы уже прочитали краткую биографию Райнера Рильке, вы можете поставить оценку данному писателю вверху страницы. К тому же мы предлагаем вашему вниманию раздел Биографий, где вы сможете прочитать о других писателях, помимо биографии Райнера Рильке.
Смерть
С 1923 года Рильке стал испытывать серьезные проблемы со здоровьем, из-за которых проходил обследования, подолгу находясь в санатории на берегу Лемана. Лечение на курорте Рагац не приносило особых плодов. У мужчины обнаружили лейкемию, которая в итоге стала причиной смерти.
Последний год жизни проходил между замком Мюзо и многочисленными лечебницами. Именно в это время Райнер ведет знаменитую переписку с Мариной Цветаевой, пронизанную родством поэтических душ. Биография Рильке оборвалась 29 декабря 1926 года. Мужчина прожил 51 год, его похоронили на сельском кладбище швейцарской деревушки Рарон. На могиле поэта выбита цитата, которую тот сам выбрал незадолго до смерти.
Работает
Полное собрание сочинений
- Райнер Мария Рильке, Sämtliche Werke в 12 Bänden ( Полное собрание сочинений в 12 томах ), опубликованное Rilke Archive совместно с Рут Зибер-Рильке, под редакцией Эрнста Зинна. Франкфурт-на-Майне (1976)
- Райнер Мария Рильке, Верке ( Сочинения ). Аннотированное издание в четырех томах с дополнительным пятым томом, опубликованное Манфредом Энгелем, Ульрихом Фюллеборном, Доротеей Лаутербах, Хорстом Налевски и Августом Шталем. Франкфурт-на-Майне и Лейпциг (1996 и 2003)
Тома стихов
- Leben und Lieder (Жизнь и песни) (1894)
- Larenopfer (подношения ларов ) (1895)
- Traumgekrönt (увенчанный мечтой) (1897)
- Адвент (Advent) (1898)
-
Das Stunden-Buch ( Книга часов )
- Das Buch vom mönchischen Leben (Книга монашеской жизни) (1899)
- Das Buch von der Pilgerschaft (Книга паломничества) (1901)
- Гельдбаум (1901)
- Das Buch von der Armut und vom Tode (Книга бедности и смерти) (1903)
- Das Buch der Bilder ( Книга изображений ) (4 части, 1902–1906)
- Neue Gedichte ( Новые стихи ) (1907)
- Duineser Elegien ( Duino Elegies ) (1922)
- Сонета Орфей ( Сонеты к Орфею ) (1922)
Сборники прозы
- Geschichten vom Lieben Gott ( Истории о Боге ) (Сборник сказок, 1900)
- Огюст Роден (1903)
- Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke ( ) (Тексты , 1906)
- Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge ( Дневники Мальте Лауридса Бригге ) (роман, 1910)
Письма
Собранные письма
- Gesammelte Briefe in sechs Bänden ( Собрание писем в шести томах ), опубликованное Рут Зибер-Рильке и Карлом Зибером. Лейпциг (1936–1939)
- Briefe ( Письма ), изданный Архивом Рильке в Веймаре. Два тома, Висбаден (1950, переиздано в 1987 году в одном томе).
- Briefe in Zwei Bänden ( Письма в двух томах ) (Хорст Налевски, Франкфурт и Лейпциг, 1991)
Прочие тома писем
- Briefe an Огюст Роден (Insel Verlag, 1928)
- Briefwechsel mit Marie von Thurn und Taxis , два тома, под редакцией Эрнста Зинна с предисловием Рудольфа Касснера (Editions Max Niehans, 1954)
- Briefwechsel mit Thankmar von Münchhausen 1913–1925 (Suhrkamp Insel Verlag, 2004)
- Briefwechsel mit Rolf von Ungern-Sternberg und weitere Dokumente zur Übertragung der Stances von Jean Moréas (Suhrkamp Insel Verlag, 2002)
- Темный интервал — Письма скорбящему сердцу , отредактированный и переведенный Ульрихом К. Бэром (Нью-Йорк: Random House, 2018).
Французские издания
Полное собрание сочинений на французском языке
- Работы I, Проза , издание, учрежденное и представленное Полем де Маном, Париж, изд. дю Сёй, 1966 (многочисленные переиздания)
- Сочинения II, Поэзия , издание, созданное и представленное Полем де Маном , Париж, изд. дю Сёй, 1972 (многочисленные переиздания)
- Работы III, Корреспонденция , издание, основанное Филиппом Жакотте , перевод Блеза Брио, Филиппа Жакотте и Пьера Клоссовски , Париж, изд. дю Сёй, 1976 (многочисленные переиздания)
- Произведения в прозе (Рассказы и очерки) под ред. Клода Давида с воротником. Реми Коломбат, Бернар Лортолари и Клод Порселл , Париж, Галлимар, Bibliothèque de la Pléiade, 1993 (reed. 2002)
- Поэтические и театральные произведения , редакция под реж. Джеральда Стига (при участии Клода Давида в «Театральных произведениях»), переводы Реми Коломба, Жан-Клода Креспи, Доминика Иеля, Марка де Лоне и др. Париж, Галлимар, Библиотека Плеяд, 1997 г.
Различные произведения переведены на французский язык.
Различные произведения переведены на французский язык.
- Письма молодому поэту ( — ), перевод с немецкого Гюстава Руда , Париж, Аллия, 2020, 112 с.
- Les Sonnets à Orphée , переведенные и сопровождаемые «Общая тайна» Франсуа Доминика , Улисса Фин де Сикль, Les Éditions Virgile ,
- Poèmes à la nuit, переведенные с немецкого и представленные Габриэль Альтен и Жан-Ивом Массоном, двуязычное издание Verdier 2003
- Les Sonnets à Orphée et Poèmes Choisis, французские и английские переводы, рифмованные и акцентированные Клодом Нойманом, трехъязычные издания немецкий-французский-английский, Editions Ressouvenances, 2017 и 2018 гг.
- Сонеты и посмертные стихи Орфея , переведенные с немецкого и представленные Раулем де Вараксом, L’Atelier du Grand Tétras editions, 2018 Élégies de Duino (перевод с немецкого Райнера Бимеля ( Жан Руно )), Париж, Аллия ,2015 г., 80 с. ( ISBN 979-10-304-0533-0 )
- Le Vent du retour , избранные стихи, переведенные с немецкого и представленные Клодом Виже , двуязычное немецко-французское издание, издания Arfuyen , колл. «Neige», Париж-Орбей, 2005 г. ( ISBN 978-2845900721 )
- Дайте нам мастеров, которые празднуют Здесь, ниже , письма Эмилю Верхарену, представленные Стефаном Ламбером, за которыми следует Письмо молодого рабочего (перевод Жерара Пфистера ), издания Arfuyen, колл. «Снег», Париж-Орбей, .
- La Vie de Marie, переведенная с немецкого языка и представленная Клэр Люк, двуязычное немецко-французское издание, Arfuyen editions, колл. «Духовные тетради», Париж-Орбей, ; Презентация Мишеля Алена в: Бюллетень ассоциации Гийома Буде: Письма человечества, № 49,Декабрь 1990 г., стр. 432-434 , .
- Любовь Мадлен, перевод Рильке на немецком языке от анонимного французской Проповеди XVII — го века, предисловие Клэр Lucca, двуязычное издание Немецко-французском, послесловия Жана-Ив Массона , Arfuyen издания, Coll. «Духовные тетради», Париж-Орбей, 2015 г.
- Les Chants de la Pauvreté et de la Mort , переведенные с немецкого и представленные Жаком Леграном, двуязычное немецко-французское издание, издания Arfuyen, сб. «Духовные тетради», Париж-Орбей, 2016 г.
- Так говорил Райнер Мари Рильке , изречения и максимы жизни, выбранные, переведенные и представленные Жераром Пфистером , немецко-французское двуязычное издание, Arfuyen editions , колл. «Так говорили», Париж-Орбей,
- «Книга монашеской жизни», переведенная с немецкого языка и представленная Жераром Пфистером, Arfuyen editions, 2019. Полный текст с аннотациями Рильке. Двуязычный. ( ISBN 978-2-845-90290-9 ).
Литературный стиль
Фигуры из греческой мифологии (такие как Аполлон , Гермес и Орфей ) повторяются как мотивы в его стихах и изображены в оригинальных интерпретациях (например, в стихотворении Орфей. Эвридика. Гермес , Эвридика Рильке , оцепеневшая и ошеломленная смертью, не узнает своего любовника. Орфей, который спустился в ад, чтобы вернуть ее). Другие повторяющиеся фигуры в стихах Рильке — ангелы , розы , характер поэта и его творчество.
Рильке часто работал с метафорами , метонимией и противоречиями . Например, в его эпитафии роза — символ сна (лепестки роз напоминают закрытые веки).
Малоизвестная поэма Рильке 1898 года «Видения Христа» изображает Марию Магдалину как мать ребенка Иисуса. Цитата Сьюзан Хаскинс: «Но это было его явное убеждение, что Христос не был божественным, был полностью человеком и обожествлен только на Голгофе, выраженное в неопубликованном стихотворении 1893 года и упомянутое в других стихотворениях того же периода, которые позволил ему изобразить любовь Христа к Марии Магдалине, хотя и примечательно, как полностью человечную ».
Наследие
Портрет Рильке, написанный через два года после его смерти Леонид Пастернак
Рильке — один из самых популярных и пользующихся наибольшим спросом поэтов в Соединенных Штатах. В популярной культуре Рильке часто цитируется или упоминается в телевизионных программах, фильмах, музыке и других произведениях, когда в этих произведениях обсуждается тема любви или ангелов. Его работы часто называют «мистическими», и они были восприняты сообществом New Age и книгами по самопомощи . Рильке был переосмыслен как «мастер, который может вести нас к более наполненной и менее тревожной жизни».
Работа Рильке (в частности, « Элегии Дуино» ) оказала глубокое влияние на нескольких поэтов и писателей, в том числе Уильяма Х. Гасса , Голуэя Киннелла , Сидни Киза , Стивена Спендера , Роберта Блая , У. С. Мервина , Джона Эшбери , романиста Томаса Пинчона и философов Людвига Витгенштейна и Ганса. Георг Гадамер . Британский поэт У.Х. Оден (1907–1973) был описан как «самый влиятельный английский ученик Рильке», и он часто «воздавал ему должное» или использовал образы ангелов в своих работах.
Поэзия
Рильке стал поэтом-модернистом, представляя экзистенциальное течение. Его творчество пронизано “проклятыми вопросами” о Боге и смерти, о незримой жизни, одухотворяющей земное бытие. Стихи юноша стал публиковать в 16-летнем возрасте, а первую книгу “Жизнь и песни” выпустил в 1894 году, однако позже стыдился ее и старался забыть.
Райнер писал не только стихи: на его счету роман и рассказы, искусствоведческие работы и внушительное эпистолярное наследие, без которого образ поэта уже немыслим. Но в первую очередь Рильке — лирик, автор “Дуинских элегий” и “Книги образов”, “Часослова”и “Сонетов к Орфею”.
Биография Райнер Мария Рильке
Райнер Мария Рильке 1875-1926 |
Райнер Мария Рильке родился 4 декабря 1875 г. в г. Праге (Чехия) в семье мелкого чиновника. Отец работал служащим железнодорожной компании. Через семейные неурядицы и лишения мать оставила мужа и маленького Райнера (ему было тогда только девять лет). Парень учился в закрытом военном заведении. Райнер писал стихи и декламировал их перед классом. Вскоре его комиссовали по состоянию здоровья. Когда юноше исполнилось 16 лет, он стал студентом лучших университетов Европы. Учился в Праге, Берлине, Мюнхене, Париже, особенно ему нравились лекции по филологии и истории искусства.
Первые стихи Р. М. Рильке были опубликованы в 1891 г. в г. Праге. В середине 1890-х годов вышли в свет несколько его сборников: «Жизнь и песни» (1894), «Дары ларам» (1895), «Цикорий» (1895), «Увенчанный мечтами» (1896). Юноша начинал как неоромантик, одновременно изучал поэтику символизма и импрессионизма в воспроизведении мгновенных впечатлений.
В ранних стихах Р. М. Рильке запечатлены картины народной жизни и история Чехии. Тогда поэт издавал небольшие книжечки, на обложке которых было написано «подарено народу». Он бесплатно рассылал их по больницам и рабочим объединениям, стремясь сделать свою поэзию частью жизни простых людей.
В начале 1900-х годов был напечатана сборник «Книга часов» (1899– 1903). Поэт стремился найти духовные основы существования человека и всего человечества. Понятие «Бог» он распространяет на весь мир, все вещи, в которых ищет проявления вечного начала. Это понятие в понимании Р. М. Рильке было близко к пантеизму И. В. Гете. В Г. М. Рильке — это Тот, Кто оказывается во всем естественном, творческом, духовном, совершенном. Он, как воздух, разлитый во всех вещах, — надо только вдохнуть, чтобы почувствовать Его.
В 1901 г. поэт вступил в брак с Кларой Вестхоф, поселился в небольшом городке Ворпсведе на севере Германии. Однако семейная жизнь не сложилась. 1902 г., вскоре после рождения дочери, супруги расстались из-за материальных трудностей. «Бедность-мой тяжелый крест», — писал Р. М. Рильке.
В начале 1900-х годов поэт жил во Франции, где изучал творчество художников-импрессионистов и скульптора О. Родена. В его сознании формируется понятие «вещь» (Ding). Это не только материальные предметы, но и природа, произведения искусства и проявления внутренней жизни. По мнению Р. М. Рильке «вещь» живет самостоятельной и самодостаточной жизнью. Но изменение одного предмета приводит к изменениям во Вселенной в целом
Отсюда следует еще одно важное понятие в поэтике Р. М
Рильке — «причастность», или «родство» (Bezug). Его лирический герой чувствует кровную связь со всем, что есть во Вселенной, стремится восстановить «забытое лицо вещей», их духовную сущность.
Новый этап в творчестве Р. М. Рильке засвидетельствовал сборник «Новые поэзии «(1907-1908), в которой предстает мир вещей. В 1900-х годах Г. М. Рильке, кроме Франции, побывал в Скандинавии, Италии, Испании и Египте. Из всех мест, где он жил, особенно известным был замок Дуино на побережье Адриатического моря, имение княгини Марии Турн-унд-Таконс, которая спонсировала издание его произведений. Здесь Р. М. Рильке начал сборник «Дуинежские элегии» (они были завершены в 1922 г.).
Художник тяжело переживал трагедию Первой мировой войны, гибель миллионов людей, разрушение памятников культуры. В последний период в его творчестве преобладают трагические мотивы, ощущение хаоса. Однако поэт утверждает спасительную миссию искусства и высокое назначение художника, которые способны вернуть человечеству утраченный духовный смысл и «потерянные вещи». Этот своеобразный орфизм ярко воплощен в сборнике «Сонеты к Орфею» (1922).С 1919 г. и до самой смерти поэт жил в Швейцарии, где друзья приобрели ему старинный дом, который называли «замком Мюзот». Здесь он дописывал «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею». Р. М. Рильке заболел редкой формой лейкемии и умер в санатории Валь-Монт 29 декабря 1926 г. Его похоронили в долине Роны, недалеко от замка Мюзот (Швейцария).
Теги: рильке; мария рильке; райнер рильке; рильке биография.