Биография
Роман Кацев родился 8 (21) мая 1914 года в Вильно, на территории Российской империи (ныне Вильнюс, Литва), в доме номер 6а по Сиротской улице (ныне улица Субачаус). Мать будущего писателя — еврейская провинциальная актриса Мина Иоселевна Овчинская из Свенцян (польск. Mina Owczyńska, в первом браке — Брегштейн, 1879—1941; выведена под именем Нина Борисовская в романе «Обещание на рассвете»); отец — коммерсант из Трок А́рье-Лейб (по-русски Лейб Фа́йвушевич) Ка́цев (польск. Arieh-Leib Kacew, 1883—1942). Дом, в котором родился будущий писатель, принадлежал его деду, Фа́йвушу-До́виду Мо́телевичу (Мо́рдуховичу) Ка́цеву (1851—?) и его жене Ри́вке-Зла́те Борух-Фишелевне Трабу́н (1858—?). Лейб Кацев и Мина Брегштейн (во втором браке — Кацева) поженились там же, в Вильне, 28 августа 1912 года, — за два года до рождения сына.
Роман вместе с матерью и няней Анелей Войцехович с 1915 по 1921 год жил в Москве.
В 1925 году родители расстались (развод был оформлен 17 октября 1929 года), и Мина Овчинская вместе с сыном вернулась к родителям (Иослу и Гитл Овчинским) в местечко Свенцяны, которое тогда входило в состав Польши, а в следующем году перебралась к старшему брату — адвокату Абраму-Боруху Овчинскому — в Варшаву. В Варшаве Роман Кацев на протяжении двух лет учился в школе Михала Кречмара (Michał Kreczmar, ul. Wylcza).
В 1928 году мать с сыном переехали во Францию, в Ниццу, куда ранее перебрался другой её брат. Роман изучал право в Экс-ан-Провансе и в Париже. Кроме того, он обучался лётному делу, готовясь стать военным пилотом. Уже во Франции, в силу внешнего сходства, возникла легенда, будто его настоящим отцом является Иван Мозжухин, звезда российского немого кино.
Во время Второй мировой войны Роману пришлось эмигрировать в Великобританию, где он вступил во французские войска, формируемые де Голлем. Воевал в качестве пилота в Европе и Африке.
После войны вернулся во Францию и поступил на дипломатическую службу, которую покинул в 1965 году. Работал в США в 1951—1954 годах в постоянном представительстве Франции при ООН, а в 1956—1960 — генеральным консулом Франции в Лос-Анджелесе.
В 1945 году была опубликована первая новелла Ромена Гари. Вскоре он стал одним из самых популярных и плодовитых писателей Франции. Псевдоним Гари он выбрал не случайно. Своему другу, критику Франсуа Бонди, он как-то сказал: «По-русски гори — это повелительное наклонение глагола гореть; от этого приказа я никогда не уклонялся ни в творчестве, ни в жизни».
История отношений Гари с матерью описана в его автобиографическом романе «Обещание на рассвете». Мать Гари мечтала: «Мой сын станет французским посланником, кавалером ордена Почетного легиона, великим актёром драмы, Ибсеном, Габриеле Д’Аннунцио. Он будет одеваться по-лондонски!». Все эти мечты-заветы сбылись — Гари стал генеральным консулом Франции, кавалером ордена Почетного легиона. Он вращался в высшем свете, был элегантным денди и литературной знаменитостью, в 1956 году за роман «Корни неба» получил Гонкуровскую премию. Именно в день награждения Р. Гари получил письмо очевидца о том, как в 1942 году в Вильнюсском гетто умер его отец Арье-Лейб Кацев.
В результате мистификации Гари стал единственным литератором, получившим Гонкуровскую премию дважды — в 1956 под именем Ромена Гари и в 1975 под именем Эмиля Ажара (за роман «Вся жизнь впереди»). Писатель выдал за неизвестного начинающего автора Эмиля Ажара своего двоюродного племянника, внука младшего брата матери Ильи Осиповича Овчинского.
Ромен Гари застрелился 2 декабря 1980 года, написав в предсмертной записке: «Можно объяснить всё нервной депрессией. Но в таком случае следует иметь в виду, что она длится с тех пор, как я стал взрослым человеком, и что именно она помогла мне достойно заниматься литературным ремеслом».
Библиография
Несколько работ Ромена Гари в болгарских переводах.
В роли Ромена Гэри
- «Европейское образование» (1945 год); переводится как лес гнева
- Тюльпан (1946); переиздан и модифицирован в 1970 г.
- Le Grand Vestiaire (1949); переводится как Компания мужчин (1950)
- Les Couleurs du jour (1952); переведен как «Цвета дня» (1953); снят как Человек, который понимал женщин (1959)
- Les Racines du ciel — Гонкуровский приз 1956 года ; переведено как «Корни небес» (1957); снят как Корни Небес (1958)
- Леди Л. (1958); самопереведен и издан на французском языке в 1963 году; снят как Lady L (1965)
- La Promesse de l’aube (1960); переведено как « Обещание на заре» (1961); снят как Обещание на рассвете (1970) и снова в 2017
- Джони Кёр (1961, театральная адаптация «L’homme à la colombe»)
- Gloire à nos illustres pionniers (1962, рассказы); переводится как «Шипящие сказки» (1964)
- Лыжный бомж (1965); самопереводится на французский как Adieu Gary Cooper (1969)
- Pour Sganarelle (1965, литературный очерк)
- Les Mangeurs d’étoiles (1966 год); самопереведен на французский и впервые опубликован (на английском языке) как The Talent Scout (1961)
- «Танец Женджи Кон» (1967); переводится на английский как The Dance of Genghis Cohn
- «La Tête coupable» (1968 год); переводится как Виновная голова (1969)
- Chien Blanc (1970); самопереводится как « Белая собака» (1970); снят как Белая собака (1982)
- Les Trésors de la mer Rouge (1971)
- Европа (1972 год); переведена на английский язык в 1978 г.
- Гасп (1973); сам переводится на французский как Charge d’âme (1978)
- Les Enchanteurs (1973); переведено как The Enchanters (1975)
- La nuit sera calme (1974, интервью)
- Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable (1975 год); переведено как « Ваш билет больше не действует» (1977); снят как « Ваш билет больше не действует» (1981)
- Clair de femme (1977); снят как Womanlight (1979)
- La Bonne Moitié (1979, спектакль)
- «Les Clowns Lyriques» (1979); новая версия романа 1952 года Les Couleurs du jour ( Цвета дня )
- Les Cerfs-volants (1980); переводится как Воздушные змеи (2017)
- Vie et Mort d’Emile Ajar (1981, посмертно)
- L’Homme à la colombe (1984, окончательная посмертная версия)
- L’Affaire homme (2005, статьи и интервью)
- L’Orage (2005, рассказы и незаконченные романы)
- Un humaniste , рассказ
Эмиль Ажар
- Gros câlin (1974); снят как Gros câlin (1979)
- La vie devant soi — 1975 Prix Goncourt ; снята как мадам Роза (1977); переводится как «Момо» (1978); переиздан как The Life Before Us (1986). Снят в фильме «Жизнь впереди» (2020)
- Псевдо (1976)
- L’Angoisse du roi Salomon (1979 год); переведено как царь Соломон (1983).
- Gros câlin — новая версия, включающая последнюю главу оригинальной и никогда не публиковавшейся версии.
Память
- В 1999 году в Вильнюсе на доме по улице Басанавичяус, 18 (бывшая Большая Погулянка), в котором жил писатель с матерью, была открыта мемориальная доска с текстом на литовском и французском языках. В настоящее время (ноябрь 2018 года) табличка отсутствует (по всей видимости, украдена).
- 22 июня 2007 года в Вильнюсе на перекрёстке улиц Басанавичяус и Миндауго был открыт памятник работы литовского скульптора Ромаса Квинтаса. Бронзовая скульптура, созданная ещё в 2003, изображает автобиографического героя романа «Обещание на рассвете» — мальчика с галошей в руках. Памятник установлен по инициативе вильнюсского клуба Ромена Гари при поддержке железнодорожной компании «Летувос гележинкеляй» (лит. „Lietuvos geležinkeliai“) и Фонда литваков (лит. Litvakų fondas).
- 18 июня 2021 года в Москве на доме № 6 в Климентовском переулке, где писатель жил в детстве с матерью, была открыта мемориальная доска с надписью «Ромен Гари французский писатель, военный летчик свободной Франции, дипломат, жил в этом доме с 1917 по 1921 год».
Примечания
- Запись о рождении в канцелярии виленского городского раввина доступна на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org. Отец — Лейба, сын Файвиша-Довида Кацева; мать — Мина Иоселевна.
- (недоступная ссылка). Дата обращения: 22 мая 2011.
- Myriam Anissimov. Romain Gary, le Caméléon. Paris: Les éditions Folio Gallimard, 2004. ISBN 978-2-207-24835-5
- . Дата обращения: 6 декабря 2017.
- . Дата обращения: 22 мая 2011.
- (недоступная ссылка). Дата обращения: 9 июня 2020.
- ↑
- Паспорта матери Мины Кацевой и няни Аниелы Войцехович см. Литовский центральный государственный архив, Ф. 53 оп. 122 д. 5351 и Ф. 15 оп. 2 д. 1230. Копии документов хранятся в личном архиве московского историка А. Н. Васина.
- В прошении о получении внутреннего паспорта Польской Республики от 20 августа 1924 года, доступном на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org, указана точная дата рождения Мины Иоселевны Кацевой (в девичестве Овчинской): 27 декабря 1879, Свенцяны, замужем. Девичья фамилия матери — Гитл Коварская.
- . Дата обращения: 22 мая 2011.
- . Дата обращения: 6 декабря 2017.
- (рус.) ?. Дата обращения: 26 июля 2021.
- . Сайт Москвы (18 июня 2021). Дата обращения: 19 июня 2021.
- ↑ Ромен Гари. Избранное. — Тверь: Издательская фирма «Полярис», 1994. — 653 с.
- . Дата обращения: 6 декабря 2017.
- . Дата обращения: 6 декабря 2017.
Биография Ромена Роллана
Ромен Роллан появился на свет 29 января 1866 г. во французской коммуне Кламси. Он рос и воспитывался в семье нотариуса. От матери ему передалась увлечение музыкой.
Еще в раннем возрасте Ромен обучился игре на пианино. Стоит заметить, что в будущем многие его произведения будут обращены к музыкальной тематике. Когда ему было около 15 лет он с родителями переехал жить в Париж.
В столице Роллан поступил в лицей, а затем продолжил получать образование в высшей школе Эколь Нормаль. По окончании учебы парень отправился в Италию, где на протяжении 2-х лет изучал изобразительные искусства, наряду с творчеством известных итальянских музыкантов.
Интересен факт, что в этой стране Ромен Роллан познакомился с философом Фридрихом Ницше. По возвращению домой, он защитил диссертацию на тему «Происхождение современного оперного театра. История оперы в Европе до Люлли и Скарлатти».
В результате Роллан удостоился степени профессора истории музыки, что позволило ему читать лекции в вузах.
«Жизнь полна упущенных возможностей…»
Обучение в военной школе тем временем подходило к концу — и вновь «осечка»: Гари, единственному из 300 курсантов летной школы, не присвоили офицерского звания из-за его происхождения. Чтобы служить в национальной авиации, нужно было быть сыном француза или официально проживать во Франции в течение 10 лет. Для Гари сделали исключение — в авиации оставили, но чин не дали.
Реабилитировать великую страну в глазах матери можно было только одним способом. «Я обольстил жену коменданта школы, — признался Гари. — Ничего не смог с собой поделать. Муж узнал и потребовал санкций». — «Она красивая? — спросила Борисовская, — расскажи мне все с самого начала…»
Возвращение на родину
После десяти лет, проведенных в Швейцарии, Рой возвращается в Россию. Тут он начинает сотрудничать с издательством «Эксмо», быстро становясь одним из самых известных и востребованным писателей. Его невероятная фантазия и трудолюбие позволяют выпускать в год по несколько произведений, не давая соскучиться его кумирам и поклонникам.
В 2009 году в печати появляются романы «Барселонская галерея», «Эдельвейсы для Евы», «Нелепая привычка жить», «Украденное счастье». Популярность Роя на родине растет в геометрической прогрессии, уже через год читатели знакомятся с его книгами «Банкротство мнимых ценностей», «Пасынки судьбы», выходят произведения для детей «Галерея Максим» и «След ангела».
Особой популярностью в последние годы пользуются романы «Леди-кошка», «Игра без правил», «Сказочный патруль», «Человек за шкафом», «Вдали от рая».
Удивительно, что писатель не снижает своего трудолюбия, выпуская новые произведения с завидной частотой. При этом ему постоянно удается придумывать захватывающие сюжеты и сохранять живость повествования. Ключевой темой в большинстве его произведений остается человек, потерявший в жизни все и вынужденный начинать с чистого листа. Не исключено, что эта тема его так интересует, потому что и в его жизни не раз приходилось поступать именно так.
Личная жизнь и последние годы
Мемориальная доска Гэри и его первой жене Лесли Бланш в Рокбрюн-Кап-Мартен на Лазурном берегу ; они жили там в 1950–57 гг.
Первой женой Гэри была британская писательница, журналист и редактор Vogue Лесли Бланч , автор книги «Уайлдер берега любви» . Они поженились в 1944 году и развелись в 1961 году. С 1962 по 1970 год Гэри был женат на американской актрисе Джин Себерг , от которой у него родился сын Александр Диего Гэри . По словам Диего Гэри, он был отстраненным отцом: «Даже когда он был рядом, моего отца там не было. Одержимый своей работой, он обычно здоровался со мной, но он был в другом месте».
Узнав, что у Джин Себерг был роман с Клинтом Иствудом , Гэри вызвал его на дуэль , но Иствуд отказался.
Гэри скончался от огнестрельного ранения, нанесенного самому себе, 2 декабря 1980 года в Париже. Он оставил записку, в которой говорилось, что его смерть не имела никакого отношения к самоубийству Себерга в предыдущем году. Он также заявил в своей записке, что им был Эмиль Аджар.
Гэри был кремирован на кладбище Пер-Лашез, а его прах был рассеян в Средиземном море недалеко от Рокебрюн-Кап-Мартен .
Семейное счастье
Один из самых последних романов Роя посвящен семейному счастью. А точнее, невозможности его достичь.
В 2017 году выходит книга «Мужчина и женщина». Олег Рой в ней пытается вывести формулу для счастливой семейной жизни. По его мнению, она максимально проста: надо просто научиться понимать друг друга.
В центре произведений писателя часто оказываются проблемы отношений, поэтому он лучше многих знает, какое значение в современном мире имеет взаимопонимание.
Читая эту книгу, вы не раз улыбнетесь, узнавая ситуацию, как будто списанную прямо из вашей жизни, возможно, научитесь лучше понимать свою вторую половину. Сам автор считает, что эта книга и для мужчин, и для женщин, которые не утратили способности желать жить счастливо в браке.
Творческая карьера
Олег начал писать книги во время поездки в Швейцарию. Окончив Магнитогорский университет, парень переехал на 11 лет в Европу и открыл там собственный бизнес. Там он активно занимался литературой и писал книги для детей и взрослых. Ему часто приходили в голову мысли о том, что он мог бы начать заниматься творчеством еще в России.
Его постоянно тянуло домой, но за рубежом он смог состояться как писатель. Олег Рой писал книги на русском языке. Они переводились на несколько европейских языков и становились бестселлерами в России и Европе. После возвращения в родную страну писатель получил работу. Его тепло приняли соотечественники и пригласили на пост автора в издательство под названием «Эксмо».
Мужчину зарекомендовала туда Александра Маринина, которая сразу заметила творческий талант у Резепкина. Еще задолго до этого Олег Юрьевич работал на посту директора в школе-интернате. Он помогал сиротам и постоянно контактировал с детьми, которые вдохновили его на написание книг.
Писатель работает в жанрах фантастика, триллер, детская литература и сентиментальная проза
Уже в начале нового столетия Олег Рой получил «Золотой рыцарский крест доблести и чести» за заслуги в области литературы и искусства. Писатель начал заниматься благотворительностью и помогать нуждающимся. Детские книги автор публиковал изначально под настоящей фамилией, а не под псевдонимом «Рой».
При рождении ему была дана фамилия Резепкин. Его первая книга — «Приключения Лешика» — была издана в 2003 году. Множество книг было выкуплено сразу же после поступления в продажу. Псевдоним писатель придумал себе из первых букв своего полного имени. Последняя буква была заменена фонетическим звуком «й». В 2008 году Олег Юрьевич занял пост вице-президента Союза инвалидов России.
На протяжении нескольких лет он работал на благо организации. Он долгое время помогал трем семьям, в которых воспитывались дети с тяжелыми заболеваниями. В 2012 году Рой выпустил книгу «Джинглики». Она стала сценарием для детского мультипликационного сериала.
Писатель является автором книги «Дракоша Тоша». На нее также была снята телепрограмма для детей, которая выпускалась на популярных телеканалах. «Дракоша Тоша» входит в список самых интересных передач для детей и занимает там 10 строчку.
Писатель работает не только для детей. Он также пишет книги и сценарии для взрослых. Его романы «Дом без выхода» и «Улыбка черного кота» были экранированы в нескольких странах. В 2011 году сериал «Индус», созданный по мотивам второй книги», был номинирован на премию фестиваля в Монако.
Личная жизнь
Со своей первой женой, Клотильдой Бреаль, Ромен прожил 9 лет. Супруги решили расстаться в 1901 г.
В 1923 г. Роллан получил письмо от Марии Кювилье, в котором юная поэтесса давала свою рецензию роману «Жан-Кристоф». Между молодыми людьми началась активная переписка, которая помогла им развить взаимные чувства друг к другу.
Иосиф Сталин, Ромен Роллан и его жена
В результате, в 1934 г. Ромен и Мария стали мужем и женой. Стоит заметить, что детей в этом драке так и не родилось.
Девушка была настоящим другом и опорой для супруга, оставаясь рядом с ним до конца его жизни. Интересен факт, что после смерти мужа она прожила еще 41 год!
Карьера
Из почти 300 курсантов его класса, несмотря на то, что он успешно завершил все части курса, Гэри был единственным, кто не получил звания офицера. Он считал, что военный истеблишмент с недоверием относился к тому, что они считали иностранцем и евреем . Тренировался на самолетах Potez 25 и Goëland Léo-20, имея 250 часов налета, только после трехмесячной задержки 1 февраля 1940 года он стал сержантом . Легко раненный 13 июня 1940 года на самолете Bloch MB.210 , он был разочарован с перемирием ; Услышав по радио обращение генерала де Голля , он решил поехать в Англию. После неудачных попыток он прилетел в Алжир из Сен-Лоран-де-ла-Саланк на Potez . Став адъютантом после присоединения к « Свободной Франции» и службы на Бристольском Бленхейме , он участвовал в боевых действиях по всей Африке и был произведен в младшие лейтенанты . Он вернулся в Англию, чтобы тренироваться на Boston III . 25 января 1944 года его пилот был ослеплен, хотя и временно, и Гэри уговорил его добраться до цели и вернуться домой, третья посадка была успешной
Это и последующее интервью BBC и статья в газете Evening Standard стали важной частью его карьеры. Он закончил войну капитаном лондонского отделения ВВС Свободной Франции
В качестве бомбардира-наблюдателя в Groupe de bombardement Lorraine (342-я эскадрилья RAF) он совершил более 25 успешных боевых вылетов, наработав более 65 часов эфирного времени. За это время он сменил имя на Ромен Гэри. Он был награжден за свою храбрость на войне, получил множество медалей и наград, в том числе Compagnon de la Libération и командующего Почетным легионом . В 1945 году он опубликовал свой первый роман « Европейское образование» . Сразу после службы на войне он работал на французской дипломатической службе в Болгарии и Швейцарии. В 1952 году он стал секретарем французской делегации в Организации Объединенных Наций. В 1956 году он стал генеральным консулом в и познакомился с Голливудом.
Литературное произведение
Place Romain-Gary, расположенный в 15 округе Парижа.
Гэри стал одним из самых популярных и плодовитых писателей Франции, написав более 30 романов, эссе и мемуаров, некоторые из которых он написал под псевдонимом.
Он единственный, кто дважды выигрывал приз Гонкура . Эта премия по французской литературе присуждается автору только один раз. Гэри, который уже получил премию в 1956 году за Les racines du ciel , опубликовал La vie devant soi под псевдонимом Эмиль Ажар в 1975 году. Академия Гонкур присудила премию автору этой книги, не зная его личности. Сын двоюродного брата Гэри Пол Павлович какое-то время выдавал себя за автора. Позже Гэри раскрыл правду в своей посмертной книге Vie et mort d’Emile Ajar . Гэри также публиковался как Шатан Богат, Рене Девиль и Фоско Синибальди, а также под своим именем при рождении Роман Касью.
В дополнение к своему успеху в качестве писателя, он написал сценарий к фильму « Самый длинный день», а также стал соавтором и режиссером фильма « Убить!». (1971), в котором снималась его жена Джин Себерг . В 1979 году он был членом жюри 29-го Берлинского международного кинофестиваля .
Упоминание книг автора:
- Книги, основанные на реальных событияхПодборки
- Книги про необычных детейПодборки
- Книги об аутсайдерахПодборки
- Книги про неравные возрастные отношенияПодборки
- 10 книг, которые вызывают шквал мыслей или эмоцийПодборки
- Книги, имеющие альтернативные концовкиПодборки
- Книги по советам ЮтьюберовПодборки
- Мерзкие книги || Подборки
Цитаты из книг автора
Птицы прилетают умирать в Перу
•<p>Должно же быть какое-то объяснение, объяснение всегда есть, однако его лучше было не знать. Наука объясняет мир, психология — людей, но надо уметь и защищаться, не дать себя провести, не лишиться последних иллюзий.</p>
Птицы прилетают умирать в Перу
•<p>Втайне он верил в возможность счастья, сокрытого в глубинах жизни: оно придет, все озарив своим светом, — и не когда-нибудь, а именно в час наступления сумерек.</p>
Птицы прилетают умирать в Перу
•<p>Разве Океан — это не прообраз вечной жизни, не обещание загробного счастья, последнего утешения?</p>
Спасите наши души
•<p>На что годится оружие, которое убивает как того, на кого оно нацелено, так и того, кто его применяет? Можете вы мне объяснить, с каких пор целью ядерной программы стало саморазрушение?</p>
Спасите наши души
•<p>Всякая цивилизация, достойная того, чтобы так называться, всегда будет чувствовать себя виноватой перед человеком, и именно по этому признаку, по этому чувству вины я и узнаю цивилизацию.</p>
•
Все рецензии
Детство и юность
Роман Кацев, или Ромен Гари, родился 21 мая 1914 года на территории бывшей Российской империи в интеллигентной еврейской семье. Отец-коммерсант воспитывал сына до 11-летнего возраста, а потом ушел из дома из-за связей жены на стороне.
Мать, игравшая в провинциальном театре, позволяла себе вольности и считала родителем мальчика актера Ивана Мозжухина. Видимо, поэтому будущий писатель имел страсть к псевдонимам и при создании литературных произведений использовал разные имена.
В 1915 году, до официального распада семейства, Роман с няней по фамилии Войцехович ненадолго переехал в Москву. А потом он нашел пристанище в доме бабушки и деда в Польше и благодаря предкам еврейской национальности искренне полюбил эту страну.
Начальное образование Рома получил в частной гимназии Михаила Кречмара, в то время как мама меняла профессии, пытаясь обеспечить безбедную жизнь. Пошив шляпок, парикмахерские услуги и продажа бижутерии были нужны для того, чтобы исполнить любой сыновний каприз.
Размышляя о будущем, любящая женщина предлагала мальчику разные занятия — верховую езду, живопись, музыку и театральный кружок. Мать хотела, чтобы Ромаша (как она его называла) стал богатым и знаменитым, но понимала, что для этого должен наступить подходящий срок.
В 1928 году семья без кормильца иммигрировала во Францию и в качестве постоянного места жительства выбрала Париж. Юный Кацев пошел на курсы пилотов и освоил летное дело, надеясь, что в будущем это поможет поддержать фамильный престиж.
«Хранители»
В 2011 году выходит новый роман Олега Роя «Хранители. Повелитель книг». В этот раз в центре повествования оказывается Женька.
В самом начале произведения он просыпается в холодном поту, потому что увидел во сне незнакомую комнату, заставленную полками со старинными фолиантами. При этом в помещении таинственным образом возникает неизвестная субстанция зеленого цвета, которая начинает с жадностью уничтожать все вокруг.
Наутро он забывает о жутком кошмаре, наверное, никогда бы о нем не вспомнил, если бы во время каникул в деревне не услышал, как дед обсуждает появление неизвестной зеленой плесени, которая угрожает всему живому на планете.
Личная жизнь
Писатель был дважды женат. В первом браке у него родился мальчик, которого назвали Евгением. Что случилось с сыном Олега Роя, многих поразило, привело в настоящий ужас.
В 2008 году он трагически погиб. Потерять ребенка — это одно из самых страшных испытаний, которое может выпасть на долю любой семьи. Отразилась гибель сына на биографии Олега Роя. Вскоре после этого он расстался со своей супругой, они больше не смогли жить вместе.
В интервью, общаясь с журналистами, редко рассказывает о гибели сына Олег Рой. Из биографии писателя известно, что трагедия произошла в канун Рождества. Мальчик был дома и украшал елку к Новому году. По неизвестной причине он выпал из окна и разбился насмерть.